Section outline
-
-
1. Context Explanation
Â
"Por Ese Hombre" by Pimpinela is a dramatic narrative that delves into the complexities of a love triangle. The song is a dialogue between two men, one of whom advises the other to overcome the loss, forget, and move on with his lives. The lyrics poignantly explore love, loss, and the process of moving on. Pimpinela, known for its theatrical style and songs that often take the form of dialogue, uses this format very effectively to convey the emotional turmoil of the characters.
Â
The song begins with one man attempting to comfort the other, explaining that the new man in the woman's life didn't mean to hurt her. The lyrics suggest that the woman's new partner filled the void left by the previous relationship. The conversation reveals the pain of the man left behind, who admits his mistakes and his inability to live without her love. The song's narrative structure allows listeners to empathize with both characters as they grapple with their feelings and the reality of the situation.
Â
As the song progresses, it is revealed that the man in the new relationship is speaking. He attempts to convince his predecessor that the woman is now happy and that he should let her go. The lyrics convey a sense of finality and acceptance, urging the former lover to understand that people can change and find happiness elsewhere. The unexpected twist of the new partner also being the narrator adds a layer of complexity to the song, as he must balance his own happiness with the pain he knows he has caused. "Por Ese Hombre" is a powerful exploration of the emotional conflicts that arise when love changes and the difficult path toward acceptance and healing.
-
2. Spanish Translation
For That Man
Por Ese Hombre
That man didn't mean to hurt you
Don't hold a grudge, understand him
That man only came to fill
The enormous void your love left in her
I made a thousand mistakes
I neglected so many things
But she knew I couldn't live without her love
You have to forget her even if it hurts you
Maybe she is happy by his side now, understand that
I know very well how you feel
But I'm going to tell you what she told me
Tell him I'm fine
That there were many years of loneliness
That I could never go back to him
Convince her!
I can't do it
Convince her!
Tell him it's better this way
That finally, now there's someone who thinks of me
Who has time and shows me love
I know he lied to her
Why do you talk like that?Â
I know he lied to her
That man clearly loves her
I've seen her change so much, she's much better
You know it, and that's why it hurts you
He has placed an illusion in her life
If I could talk to her
I know she would understand
I would let her know that she's with him out of pain
Don't fool yourself anymore, she loves him
Life only gives you one chance, accept it
Even though I know how you feel
I have to tell you what she told me
Tell him I'm happy
That sometimes it makes me sad to look back
But I'm not afraid, I want to live
How could she change?
He's tired of you
How could she change...?
Tell him I loved again today
That someone finally needs my love
That he's done me good with little things
That man stole
It wasn't his fault
That man stole...
That man didn't mean to hurt you
Don't hold a grudge, understand
Don't doubt it, he's your friend and he loves you
Because that man, that man is me
Ese hombre no quiso hacerte daño
No le guardes rencor, compréndelo
Ese hombre solo vino a ocupar
El enorme vacĂo que en ella tu amor dejĂł
CometĂ mil errores
Descuidé tantas cosas
Pero ella sabĂa que yo no podĂa vivir sin su amor
Tienes que olvidarla aunque te haga daño
Tal vez a su lado ahora sea feliz, compréndelo
SĂ© muy bien lo que sientes
Pero voy a decirte lo que ella me hablĂł
Cuéntale que estoy muy bien
Que fueron muchos años de soledad
Que ya nunca podrĂa volver con Ă©l
¡Convéncela!
No lo puedo hacer
¡Convéncela!
Dile que asĂ es mejor
Que al fin ahora hay alguien que piensa en mĂ
Que tiene tiempo y me demuestra amor
Sé que él le mintió
¿Por qué hablas as�
Sé que él le mintió
Ese hombre se nota que la quiere
La he visto tan cambiada, está mucho mejor
TĂş lo sabes, y por eso te duele
Él ha puesto en su vida una ilusión
Si pudiera hablarle
SĂ© que Ă©l comprenderĂa
Yo le harĂa saber que ella está junto a Ă©l por dolor
Ya no te engañes, ella lo quiere
La vida da solo una oportunidad, acéptalo
Aunque sé lo que sientes
Yo tengo que decirte lo que ella me hablĂł
Cuéntale que soy feliz
Que a veces me da pena mirar a atrás
Pero no tengo miedo, quiero vivir
ÂżCĂłmo pudo cambiar?
Se ha cansado de ti
ÂżCĂłmo pudo cambiar...?
Dile que hoy he vuelto a querer
Que alguien necesita por fin mi amor
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien
Ese hombre robĂł
No fue culpa de él
Ese hombre robĂł...
Ese hombre no quiso hacerte daño
No le guardes rencor, compréndelo
No lo dudes, es tu amigo y te quiere
Porque ese hombre, ese hombre soy yo
-
3. Pronunciation Guide – Sing with Confidence!
This song is slow, loud, and emotional—perfect for practicing theatrical Spanish. Think of this more like an acting scene with melody than just a song.
Challenging Sounds & Tips:
✅ The Spanish “J” – mujer, jamás, engañó
-
The “j” is pronounced like a strong “h” from the throat.
-
Jamás = ha-MAHS
-
Mujer = moo-HER
âś… Stressed vowels with power
-
Words like mentira, dolor, rabia need to sound intense and exaggerated:
-
Mentira = men-TEE-ra
-
Dolor = do-LOR → hold the o slightly longer for drama
✅ Consonant endings – por ese hombre, no te perdono
-
Keep consonants clean and final: HOM-breh, per-DO-no
✅ Command forms – ¡vete!, ¡déjalo!
-
Shouted phrases must sound sharp and strong—commanding and emotional.
🎵 Pro Tip:
Think of this as a soap opera fight scene. Enunciate each syllable like you’re shouting at someone who broke your heart… because in this song—you are! -
-
Â
 -
4. Grammar & Vocabulary Highlights
Â
This song is loaded with phrases about betrayal, heartbreak, confrontation, and emotional resolution. It uses mostly past tenses, along with imperatives, and conditional forms.
Key Vocabulary (10+):
Spanish Word
Meaning
Example
Hombre
Man
Por ese hombre discutimos.
Jamás
Never
Jamás volveré contigo.
Mentira
Lie
Todo fue una mentira.
Engañar
To deceive
Me engañaste con otra.
Perdonar
To forgive
No te perdono nada.
Dolor
Pain
Siento dolor en el alma.
Rabia
Rage
Tengo rabia por lo que pasĂł.
Amor
Love
Lo amaste igual que yo.
Culpa
Blame / fault
No es tu culpa, es la de él.
Decidir
To decide
Tienes que decidir ahora.
Grammar Points:
📌 Past Tense – me engañó, lo amaste, lloré
-
This song relies on the preterite (completed past actions):
-
Él me engañó = He deceived me
-
TĂş lo amaste = You loved him
📌 Imperatives – vete, déjalo, no vuelvas
-
¡Vete! = Go away!
-
¡Déjalo! = Leave him!
-
¡No vuelvas! = Don’t come back!
📌 Reflexive verbs – me amó, se fue
-
Se fue con ella = He left with her
-
Me amĂł mientras mentĂa = He loved me while lying
📌 Double object structure
-
Te perdono a ti, pero no a él = I forgive you, but not him
-
Helps build more complex emotional statements
📌 Strong negation + emotion
-
No te perdono nada = I forgive you nothing
Jamás lo olvidaré = I will never forget him
-
-
5. Practice & Activities
🎧 A. Fill in the Blank – Lyrics Practice
Listen and complete:Por ese ______, por ese ______
Que tĂş te ______ sin importarte nada
Por ese ______ que tĂş ______, que tĂş ______
Que tĂş ______ como yoÂ
🎶 B. Sing-Along Challenge
-
Speak the lines like an argument—practice tone and pacing.
-
Sing slowly at first, especially in the call-and-response moments.
-
Act it out if you want! (Highly recommended.)
đź—Ł C. Discussion Questions
-
Who is more hurt in this song—the man, the woman, or both?
-
Do you think they’re more angry at each other or at him?
-
How would this song feel if it were sung by two friends instead of rivals?
📝 D. Write Your Own Confrontation Line
Use this structure:-
Por ese [noun], yo [verb]
Examples: -
Por ese amor, yo sufrĂ
-
Por esa mentira, yo cambié para siempre
🎠E. Dramatic Roleplay – Be the Star
Say these with passion, fire, and hand gestures:-
¡Por ese hombre no te perdono! (rage)
-
¡Déjalo, no lo vale! (urgent advice)
-
¡No te confundas, yo también lo amé! (truth bomb)
This lesson lets you channel your inner diva, explore intense feelings in Spanish, and improve your command of emotional grammar and vocabulary. Let it all out—Pimpinela-style. đźŽđź’”đź”Ą
-
-