Section outline

    • 1. Context Explanation

       

      The song 'DtMF' by Bad Bunny is a deep reflection on lost time, memories, and missed opportunities. In the opening verse, he describes a sunset scene in San Juan, Puerto Rico, as a moment of appreciating life and the things that those who have left miss. The soft melody and nostalgic tone of the lyrics capture this feeling of longing and reflection on what is left behind: 'Otro sunset bonito que veo en San Juan / Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (I'm watching another beautiful sunset in San Juan / Enjoying all the things that those who leave miss).'

      The song continues with Bad Bunny expressing regret for not capturing more special moments with photos, something he directly mentions by saying: 'Debí tirar más fotos de cuando te tuve / Debí darte más beso y abrazo las veces que pude (I should've taken more pictures when I had you / I should've given you more kisses and hugs whenever I could).' This part reveals a sense of loss, where the artist regrets not making the most of the time with those around him, failing to capture precious moments and express more affection.

      Furthermore, Bad Bunny reflects on friendships and personal bonds, wishing that the people close to him stay in his life, without drifting apart: 'Ojalá que los mío' nunca se muden (Hey, I hope my crew never move away).' This desire for stability and closeness is expanded when he talks about the support his friends offer, especially in vulnerable moments, as when he mentions: 'Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden (And if I get drunk tonight, then help me out).' Here, he expresses the importance of having loyal and present friends who are by his side through both good and bad situations.

      The song also pays tribute to Puerto Rican culture, with references to parties and local music, and emphasizes the importance of living meaningful moments. The celebration of life and shared experiences with others is reflected in verses like: 'Ya Bernie tiene el nene y Jan, la nena' / 'Ya no estamos pa' la movie' y las cadenas' / 'Estamos pa' las cosas que valgan la pena (Bernie's got the boy, and Jan, the girl / We don't care about flexing and jewels anymore / We're here for the things that matter).' Bad Bunny acknowledges that priorities change over time, and now he is more focused on the things that truly matter: human connections and moments that are worth it.

      In the visualizer video, posted on Bad Bunny's official YouTube channel, a text written by historian Jorell Meléndez-Badillo mentions the emergence of Puerto Rican music genres that were fundamental in the development of what we now know as reggaeton. It highlights the rhythms bomba and plena, with bomba being considered the oldest in the country. These genres are classified as 'Afro-Puerto Rican' due to their origins, and they faced repression and prejudice, being considered disordered, but this was because they were not produced by the so-called 'high society' and represent a highly marginalized community. Including this information in the video is another strategy adopted by Bad Bunny to reinforce the appreciation of his country's culture.

      Finally, the song ends with a message of gratitude and love for his friends and family. He shares a sense of unity and celebration, saying: 'Gente, lo' quiero con cojone', los amo / Gracias por estar aquí, de verdad (Guys, I love you all so much, I really do / Thanks for being here, seriously).' This gratitude reinforces the importance of personal relationships and the awareness that, while we are alive, we should make the most of every moment with the people we love.

      Thus, 'DtMF' is a song about valuing the present, reflecting on the past, and the need to seize opportunities while we have time, in a setting of celebration for life, friendship, and culture. It is, in fact, with this message that Bad Bunny introduces his album DeBÍ TiRAR MáS FOToS, starting with the following monologue: 'Photos are lived moments, memories of things that happened. I wasn't one to take photos around, or post stories, or any of that. I used to say it was better to live the moment. But when you reach this age, remembering isn't so easy. I should've taken more photos, lived more, loved more when I could. While we're alive, we should love as much as we can.'

    • 2. Spanish Translation

      I should've taken more pictures

      DTMF (Debí tirar más fotos)

      Another beautiful sunset I see in San Juan

      Enjoying all those things that those who leave miss

      Enjoying nights like those that don't happen anymore

      That don't happen anymore


      But wanting to go back to the last time

      That I looked into your eyes

      And tell you the things I didn't tell you (you look like my crush, haha)

      And take the photos I didn't take of you (man, swear you look so pretty, let me take a photo)


      Hey, my chest is bare, it gave me a heart beating

      My heart giving me kicks

      Tell me, baby, where are you?

      To get there with Roro, Julito, Cristal

      Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, playing “batá”

      Today we'll tear up the street


      And it would be awesome if you played the güiro for me

      I see your name and sighs come out of me

      I don't know if they're firecrackers or gunshots

      My white girl, coke, my kilo

      I'm in PR, relaxed, but


      I should have taken more photos of when I had you

      I should have given you more kisses and hugs the times I could

      Hey, I hope my people never move

      And if I get drunk today, then they'll help me


      I should have taken more photos of when I had you

      I should have given you more kisses and hugs the times I could

      I hope mine never move

      And if I get drunk today, then they'll help me


      Hey, today I'll be with grandpa all day, playing dominoes

      If he asks me if I still think of you, I'll tell him no

      That my stay close to you is over


      It's over


      Hey, start the machines, I'm going to Santurce

      Here they still party hard

      Check out the babes, damn, mommy, how sweet

      Today I want to drink, drink, drink

      And talk shit until they kick me out


      I'm really crazy (I'm really crazy), I'm really crazy (I'm really crazy)

      Damn, you drive, because even walking, I'm bumping into things

      I'm really crazy (I'm really crazy), I'm really crazy (I'm really crazy)

      Let's enjoy, because you never know if we have little time left

      I should have taken more ph—


      People, I love you with balls, I love you

      Thank you for being here, really

      For me, it's very important that you're here

      Each one of you means a lot to me


      So, let's go for the photo, come here

      Everyone get in, the whole crew, let's go

      Zumba


      Bernie already has the boy and Jan, the girl

      We're no longer about movies and chains

      We're about things that are worthwhile

      Hey, for the perreo, salsa, bomba, and plena

      Check out mine, how it sounds


      I should have taken more photos of when I had you

      I should have given you more kisses and hugs the times I could

      I hope mine never move

      And that you send me more nudes

      And if I get drunk today, Beno will help me

      Otro sunset bonito que veo en San Juan


      de todas esas cosas que extrañan los que se van

      Disfrutando de noche' de esas que ya no se dan

      Que ya no se dan


      Pero queriendo volver a la última vez

      Que a los ojos te miré

      Y contarte las cosas que no te conté (te parece' a mi crush, jaja)

      Y tirarte la' foto' que no te tiré

      (acho, jura'o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)


      Ey, tengo el pecho pelao, me dio una matá'

      El corazón dándome patá'

      Dime, baby, ¿dónde estás?

      Pa' llegarle con Roro, Julito, Cristal

      Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá

      Hoy la calle la dejamo' 'esbaratáa


      Y sería cabrón que tú me toque' el güiro


      Yo veo tu nombre y me salen suspiro'


      No sé si son petardo' o si son tiro'


      Mi blanquita, perico, mi kilo

      Yo estoy en PR, tranquilo, pero


      Debí tirar más fotos de cuando te tuve


      Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude

      Ey, ojalá que los mío' nunca se muden

      Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden


      Debí tirar más foto' de cuando te tuve


      Debí darte más beso' y abrazo' las veces que pude

      Ojalá que los mío' nunca se muden

      Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden


      Ey, hoy voy a estar con abuelo to'l día, jugando dominó

      Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no

      Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó

      Ya se terminó


      Ey, que prendan la' máquina', voy pa' Santurce

      Aquí todavía se da caña

      Chequéate las babie', diablo, mami, qué dulce

      Hoy yo quiero beber, beber, beber

      Y hablar mierda hasta que me expulsen


      'Toy bien loco ('toy bien loco), 'toy bien loco ('toy bien loco)

      Cabrón, guía tú, que, hasta caminando, yo estoy que choco

      'Toy bien loco ('toy bien loco), 'toy bien loco ('toy bien loco)

      Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco

      Debí tirar más f—


      Gente, lo' quiero con cojone', los amo

      Gracias por estar aquí, de verdad

      Para mí, es bien importante que estén aquí

      Cada uno de ustede' significa mucho para mí

      Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá

      Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo'

      Zumba


      Ya Bernie tiene el nene y Jan, la nena'


      Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena'


      'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena

      Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena

      Chequéate la mía cómo es que suena


      Debí tirar más fotos de cuando te tuve


      Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude

      Ojalá que los mío' nunca se muden

      Y que tú me envíe' más nude'

      Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude

    • 3. Pronunciation Guide – Sing with Confidence!

      Bad Bunny’s accent is uniquely Puerto Rican: relaxed, emotional, and often drops consonants. Don’t stress about sounding perfect—focus on the flow and the emotion.

      Challenging Sounds & Tips:

      ✅ Dropped "S" and relaxed consonants

      • Puerto Ricans often soften or drop the “s” at the end of syllables.

        • Fotos may sound like foto

        • Contigo may sound like contiguo

      • You can sing it that way—or stick to clear standard Spanish.

      ✅ Soft D in Debí and final vowels

      • Debí sounds like deh-BEE with a soft “b”

      • Hold final vowels with sadness and softness: contigo, hubiera, tiempo

      ✅ Strong R in emotional words – recordar, borrar

      • These "r" sounds are sharp, but not trilled.

        • Practice: re-cor-DAR, bo-RRAR

      ✅ Nostalgic tone

      • Don’t overact. This song is more like a voice note at 3 a.m. than a performance.

      🎵 Pro Tip:
      Sing it like you’re whispering to someone you lost but still love. Keep your pronunciation clear, but natural—like talking with your heart half-broken.

    • 4. Grammar & Vocabulary Highlights

      This song beautifully blends past conditional, expressions of regret, and modern slang to create something poetic and real.

      Key Vocabulary (10+ words):

      Spanish Word

      Meaning

      Example

      Debí

      I should have

      Debí decirte lo que sentía.

      Tirar fotos

      Take photos

      Tiramos muchas fotos en el viaje.

      Contigo

      With you

      Quiero estar contigo.

      Hubiera

      Would have

      Si hubiera sabido…

      Quedar

      To remain/stay

      Solo me queda el recuerdo.

      Borrar

      To delete

      No puedo borrar tu número.

      Recordar

      To remember

      Me gusta recordar tu voz.

      Tiempo

      Time

      No tuvimos suficiente tiempo.

      Extrañar

      To miss (someone)

      Te extraño mucho.

      Nota

      A note / a text / a vibe

      Te dejé una nota de voz.

      Grammar Points:

      📌 Past conditional – debí + infinitive

      • Debí tirar más fotos contigo = I should’ve taken more pictures with you

      • Other examples:

        • Debí abrazarte más = I should’ve hugged you more

        • Debí escucharte = I should’ve listened to you

      📌 Si + past perfect subjunctive + conditional perfect

      • Si hubiera sabido, me quedaba = If I had known, I would’ve stayed

      • Very common in regrets and emotional lyrics

      📌 Reflexive verbs and emotional tone

      • Me hubiera gustado = I would have liked

      • Me queda el recuerdo = The memory is all I have left

      📌 Use of modern expressions

      • Nota de voz = voice note

      • Tirar fotos = to take pics (informal)

      📌 Imperfect past to describe the vibe

      • Siempre salíamos sin pensar = We always went out without thinking

      Used to describe past habits or feelings

    • 5. Practice & Activities

      🎧 A. Fill in the Blank – Lyrics Practice
      Listen and complete:

      Debí ______ más fotos contigo
      Pa’ cuando ______ los recuerdos
      Y no ______ como un estúpido
      Viendo si en alguna sales tú

      🎶 B. Sing-Along Challenge

      1. Say the lyrics softly—like you're talking to yourself.

      2. Sing along once while sitting still.

      3. Then sing again with your eyes closed and your heart open.

      🗣 C. Discussion Questions

      1. What does the speaker regret the most?

      2. What do “photos” represent emotionally in the song?

      3. Is this song about love, or memory—or both?

      📝 D. Make Your Own Regret Line
      Use this formula:
      I should have [verb] with you
      Examples:

      • I should have stayed with you

      • I should have said what I felt

      • I should have taken more chances

      🎭 E. Voice Memo Roleplay – Your Own 3AM Confession
      Whisper or record yourself saying these lines with raw honesty:

      • Debí quedarme más tiempo contigo

      • No puedo borrar tus fotos

      • Lo peor es que tú ya me olvidaste

      This song is a gentle and powerful reminder that language is emotion, and Spanish gives you beautiful ways to express it. Close your eyes, feel the music, and sing your heart out—despacito y con verdad. 📸💔🎤